以心为译,叩响沉默世界
2026-01-30 来源:徐培航 关注:
“语言破碎处,无物可生存”,曾是书本上的遥远哲思,直到冬日里,我随曲阜师范大学翻译学院“语愈新生,译路童行”实践队走进菏泽单县湖西儿童康复托养中心,这句诗才具象为沉甸甸的体悟。在环境静谧、色彩柔和的康复中心,我们以卡片、积木为媒介,尝试与两名失语症儿童沟通。课堂上的翻译理论在此刻失效,我们唯有放慢语速、重复动作、耐心等待,将抽象词汇转化为可感的动作与体验,在孩子抬眼的两三秒凝视、指尖轻触的细微回应中,确认彼此的存在,感知沟通最本真的模样。
康复中心老师们的坚守更让我深受触动,她们以自然的手势、轻柔的抚摸与平稳的语调,尊重孩子独特的世界认知路径,这让我反思日常交流中对“表达”的执念,也重新审视翻译专业的内核——并非驾驭语言的技艺,而是放下成见、贴近他者的敏感与关切。与孩子母亲的短暂交流,更让我看见实践之外的现实重量:求医的艰辛、旁人的不解与家庭的坚守,让我明白我们短暂的陪伴或许无法消解沉重压力,但专注的倾听与真诚的理解,足以在沉默天地中亮起一盏“看见”与“在乎”的微光。
这场实践终在暮色中落幕,却在我心中留下长久回响。我愈发清晰,语言的价值不只在于流利表达,更在于当言语失效时,依然能以心为桥、以爱为译,守护彼此的连接。对失语症儿童而言,康复是建立专属的沟通方式;对我们而言,这场实践是青年责任的觉醒,是理解之门的开启。以心为译,我们不仅叩响了特殊儿童的沉默世界,更在这个过程中读懂了沟通的本质、尊重的意义,让青春在温暖的坚守中绽放别样光彩。

康复中心老师们的坚守更让我深受触动,她们以自然的手势、轻柔的抚摸与平稳的语调,尊重孩子独特的世界认知路径,这让我反思日常交流中对“表达”的执念,也重新审视翻译专业的内核——并非驾驭语言的技艺,而是放下成见、贴近他者的敏感与关切。与孩子母亲的短暂交流,更让我看见实践之外的现实重量:求医的艰辛、旁人的不解与家庭的坚守,让我明白我们短暂的陪伴或许无法消解沉重压力,但专注的倾听与真诚的理解,足以在沉默天地中亮起一盏“看见”与“在乎”的微光。

这场实践终在暮色中落幕,却在我心中留下长久回响。我愈发清晰,语言的价值不只在于流利表达,更在于当言语失效时,依然能以心为桥、以爱为译,守护彼此的连接。对失语症儿童而言,康复是建立专属的沟通方式;对我们而言,这场实践是青年责任的觉醒,是理解之门的开启。以心为译,我们不仅叩响了特殊儿童的沉默世界,更在这个过程中读懂了沟通的本质、尊重的意义,让青春在温暖的坚守中绽放别样光彩。
-
扫一扫 分享悦读






